জয়া মন্ডল English only ----- Bengali only ---- [Download Bengali Fonts] |
|
নাম: জয়া মন্ডল গ্রাম: পোঃ থেরো জোঃ হুগলী থানাঃ চন্ডীতলা
|
Name: Jaya Mandal Village, P.O.: Thero Dist: Hooghly Area: Chanditala |
আমার এক জা আমাকে নিয়ে গিয়েছিলো, সেই থেকে বাবা আমাকে স্নেহ করতেন এবং বাবা বলেছিলেন যে মেয়েটি ভালো, আমার কাছে থাকবে, তারপর থেকে আসা যাওয়া চলতে লাগলো। | |
এর পরেও আমার কয়েকটি সস্তানের জন্ম হয়। কেন গিয়েছিলাম - সবাই যেত, সেই শুনে আমি যাব বলে খুব উদ্বত হয়েছিলাম, স্বামীর সঙ্গে খুব ঝামেলা হত।
চ্যাঁচামেচি, ঝগড়া, অশান্তি এইসব। আমি ভেবেছিলাম এই জীবন আর রাখবো না। বাবা বললেন কি করছিস, তুই আমার কাছে আয়। এই বলে বাবা আমাকে টেনে নিলেন।
|
উদ্বর্ত
(p. 0156) [ udbarta ] n. & a surplus, excess.
|
তারপর থেকে আসা যাওয়া করতাম, মাঝ মধ্যেই বাড়িতে চলে আসতাম, কোলের মেয়েটাকে নিয়ে ওখানে যেতাম আর থাকতাম। সেটা সংসার সম্পর্কে
সেবা যত্ম করার জন্য ত বটেই, ওর ত ভাইয়েরা বললেন জয়াদি যখন বাড়ি ছেড়েই ছিয়েছেন, তখন এখানে ভাইদের দাছে থেকে অবহেলা পেয়ে বাবার কাছেই পুরোপুরি থেকে গেছেন। |
From that time on
I used to go back and forth to the ashram,
? মাঝ মধ্যে from time to time I would (? come to my house?) taking my daughter on my lap , i would go there and would stay there. I was there to help with the "seva yatna" (serving of the people, food) those who were outside ? said that when Joya di gave up her home (left home) then here ? brothers ? দাছে থেকে ? can't get this.... অবহেলা (p. 0056) [ abahēlā ] n neglect; disrespect, disregard; slight; heedlessness, inattention. যত্ন
(p. 0888) [ yatna ] n laborious or zealous effort; careful or earnest
attention, care; nursing; v. to endeavour laboriously or zealously; to
attend to carefully, to take care of; to nurse; to receive cor dially or
warmly; to be zealous; to labour, to toil. বটা
(p. 0715) [ baṭā ] v to be
|
তখন বাবার কাছে কেউ থাকত না। বাবাকে দেখার কেউ ছলো না। ছোট মেয়েটাকে নিয়ে থাকতাম বলে অনেকে বদনাম দিয়েছে।
বাবা বলেছিলেন, তুই কাউকে কোনদিন তোর হাত দেখাবি না। আমিও বাবার কথা অনুযায়ী হাত দেখাইনি।
বাবার বক্তব্য, আমি গত হ্লে তোর এখানে অর্থাৎ এই আশ্রমে তোর জায়গা হবে না। সত্যি বাবার কথা সত্যি হ্ল।
|
At that time no one was staying with
Baba. No one went to see Baba. Taking the small girl (daughter?) I used to stay [there] I got called many bad names. They called me many bad names. বদ
(p. 0717) [ bada ] a bad; evil, wicked; offensive Baba was saying, never at any time show your hand to anyone. অনুযায়ী (p. 0034) [ anuyāẏī ] a going after, following; conse quent upon; according (to); after the example of; similar. ☐ adv. according to. Following Baba's words I did not show hand to anyone. (Or is "show hand" meaning "read" hands of others?) বক্তব্য (p. 0713) [ baktabya ] a to be said; worth saying: under discussion; discussible. ☐ n. one's say; a subject or context or discussion. অর্থাত্ (p. 0075) [ arthāt ] con that is to say, that is, signify ing that.
|
বাবাকে কি মনে হয়েছিলো? অন্য সাধুদের থেকে আলাদা? না একি রকম?
আলাদা তো বটেই, বাবা যা বলত তাই হতো।
বিশেষ কি দেখছেন?
শনি মঙ্গলবার এত লোক আসত কেন?
বাবার মহিমা অবশ্যই ছিল, তাই না হলে এত লোক আসত ন।
অনেক সময় প্রচুর লোক আসত। বাবা রান্নাঘরে গিয়ে কি যে করে দিয়ে আসতেন, সব যেন পরিপূর্না না হয়ে যেত। বাবার মহিমা তিনি ভেতরে ভেতরে রেখে দিয়েছিলেন,
|
What was Baba's mind (mood) like then? Different from other sadhus? Or the same? It was different, that which Baba would say, that would happen. What marks of distinction (excellence) did you see?Sunday and Monday so many people would come, why?
Baba certainly had divine grace if it were not so then so many people would not have come. On many occasions a huge amount of people would come. Baba used to go into the cooking room ?? to do (various things?) there in case everything was not puripurna there. ?? Baba used to keep his greatness (divine grace) hidden within himself. মহিমা (p. 0847) [ mahimā ] n divine grace or power; glory; majesty; exaltedness, dignity; বিশেষ
(p. 0767) [ biśēṣa ] n excess or excellence; difference, distinction,
discrimination; a sort, a kind, a type ( অবশ্য2
(p. 0056) [ abaśya2 ] adv surely, certainly; unavoid ably,
inevitably ( পরিপূরিত, পরিপূর্ণ (p. 0619) [ paripūrita, paripūrṇa ] a replete; teeming; filled up; fulfilled; completed; comple mented.
|
কাউকে তিনি বুঝতে দেননি। এরকম অনেক দিন গেছে, বাইরে অনেক লোক এসে গেছে, ভাতের হাঁড়ি বা দইয়ের হাঁড়ি ঠাকুর ঘরে রাখা হত।
বাবা নিজে হাতে সেটা পরিবেশন করতেন। কখনও কম পড়ত না। বার বার পরিপূর্না হয়ে যেত সেরকম আমি দেখেছি।
বাবা অসুখ করেছে, থম্বোসিস হয়েছে। আমার প্রশংসা কেন করছেন, করবেন না।
|
He did not explain to
anyone. In this way many days went by, many people came from outside, Baba would keep the rice হাঁড় and the payous হাঁড় in his room. Baba would distribute the food with his own hands. The was never a shortfall. It used to all go so perfectly, that I have seen. হাঁড়ি ? Baba got sick, thrombosis. Why are you praising me? Don't do it. ???
পরিবেশন, পরিবেষণ
(p. 0619) [ paribēśana, paribēṣaṇa ] n distribution, act of dealing
out; act of serving food at table. Baba used to distribute the food with his own hand.
প্রশংসা
(p. 0688) [ praśaṃsā ] n praise, commendation extolment, laudation,
admiration, eu logy, applause; fame. |
এর পর থেকে আর বাবাজী (সিধু ডাক্তার) এই প্রশংসা করতেন না।
দেশে গিয়ে, বাবা যে পূজা করতেন সেই সম্পকর্কে কিছু বলুন। নবরাত্রি হত। মহালয়া থেকে দশমী পর্যন্ত পুজা হত।
পঞ্চমুন্ডির আসনে বসে তিনি ছাড়া আর কেউ সেই আসনে বসতে পারতেন না। শষ পর্জন্ত রমানাথপূর থকে সব তিনি নিয়ে যেতেন সঙ্গে করে। বাবা অসুস্ত হওয়ার পর ভাইকে অনুমতি তিনি দিয়েছিলেন।
|
From this time on
(Sidhu Doctor) this praise wouldn't be done. (?) Going to his own place (birthplace) baba used to do that puja সম্পর্ক
(p. 0990) [ samparka ] n relation; kinship; connection; concern;
company, intercourse (
|
পূজার উপকরন কি ছিল?
বেলপাতা বেশী লাগত। চালের নৈবেদ্য কম হত। চন্দন প্রচুর পরিমান লাগত।
(এক এক দিন এক এক রকম হত)। প্রত্যেকদিন অন্নভোগি বেশি দেওয়া হত।
সেইসব ভোগের দায়িত্ব অন্য লোকের উপর ছিল। পায়েস ভোগ কোন কোন দিন দেওয়া হত।
|
What were the ingredients of the worship? উপকরণ (p. 0159) [ upakaraṇa ] n an ingredient; an elemental or constituting material (esp. a raw one); an equipment; an implement; an apparatus; an accessory; an article (esp. of food and clothing) offered in religious worship. It used to take a great many bel leaves.
নৈবেদ্য
? It used to require a huge amount of sandalwood paste. পরিমাণ
(p. 0625) [ parimāṇa ] n measure, weight, amount, quantity, number,
degree; extent. অন্ন
(p. 0041) [ anna ] n boiled rice; rice; food.
|
বাবা কি একাসনে বসে পূজা করতেন?
বাবা একাসনে বসে পূজা করতেন না। মাঝে একবার উঠে চা, বিস্কুট, পায়েস এই সব খেতেন। বৈতরনী নদী থেকে চান করে এসে, সেই জল চারিদিকে ছড়িয়ে, তারপর চা খেয়ে পূজায় বসতেন। মাঝে মধ্যে সাবুও খেতেন। ফল খেতেন। ভাত থেতেন না। বাবা যেদিন ভাত খেতেন সেইদিন আলাদা সব ব্যবস্তা ছিল।
*** আমাবস্যার দিনে এখান থেকে যেতেন, শুধু কনিকা দেওয়া হত। বিকালের দিকে ফলের ভোগও বেশি দেওয়া হত।
|
th Did Baba sit on the same seat (place) to do puja? Baba didn't sit at the same seat. Sometimes he would rise for tea, biscuit, rice pudding, all this he would eat. Coming from taking his bath in the Boitarani river, spreading that water around ? After taking tea he would sit for worship puja. Sometimes he would eat sabu. He ate fruit. He did not take bhat (rice). On the day when he did take rice on that day there would be different arrangements. On Amaboshya day from that time on ??? only
একাসন (p. 0183) [ ēkāsana ] n one and the same seat. ☐ a. sit ting on one and the same seat; having no seat but one.
|
দেশে যে ফুল কাড়ানো হত সে সম্পর্কে আপনি কি কিছু জানেন? বিশেষ কিছু দেখেছেন?
সিঁদুর মাখানো যমাথায় বাবা ফুল চাপানো হত, সবাই নিতে আসত, বাবা দিত। বাবা ছোট একটা দুর্গা মূর্তি পূজা করতেন নিয়মিত।
সেটা বাবার নিজের দেশে। রমানাথপুরে তিনি কালীমূর্তিই পূজা করতেন। সেখানে দূর্গামূর্তি ছিল না।
বাবা যেখানে হাত দিত সেই জায়গাটা সোনা হয়ে যেত। দেশেও একটা মূর্তি পূজা হত। বাবার মহিমা প্রচুর ছিল। বাবা যেখানে যা কাজ করতেন, বা হোম টোম করতেন, সব কিছু ভীষন ভাবে ফলপ্রসূ হত। কেমন ভাবে যেন সব পরিপুর্ন হয়ে যেত।
|
বিশেষ
(p. 0767) [ biśēṣa ] n excess or excellence; difference, distinction,
discrimination; a sort, a kind, a type (
প্রসূ
(p. 0688) [ prasū ] n (chiefly used as a sfx. and in an
adjectival sense) mother, progenitress. ☐ a. producing ( প্রসূত (p. 0688) [ prasūta ] a produced (of); resulted (from), evolved (out of); born (of); brought forth (by), begotten (by)
|
উৎসবের সময় বৃস্টি হলে, বাবা বৃস্টি বন্ধ করতেন কি করে?
বাবা যা বলতেন তাই পদে পদে ফলে যেত। কোনসময়ে বললেন, এ বছর পূজা হবে না, বৃস্টি নামবে। সত্যিই এমন বৃস্টি নামল যে মাকে অনেক সঙ্গে রাখার ব্যবস্তা করা হত। বাবা বৃস্টি আনতে পারতেন আবার বন্ধও করতে পারতেন।
বন্ধ করতেন কি ভাবে?
যে মায়ের একটা ছেলে, সে কোন দিকে না তাকিয়ে যদি বাটি মাটিতে পুতেঁ দেয় তাহলে, বৃস্টি বন্ধ করা যেত। কেউ দেখবে না। আমি এটা করেছি, তাই বৃস্টি বন্ধ হল। এই ভাবে বলতেন।
|
At the festival time, if
there was rain, how did Baba used to stop the rain? পদ (p. 0606) [ pada ] n a leg, a foot; a pace, a footstep, a step;
ব্যবস্হা
(p. 0794) [ byabashā ] n arrangement; preparation; pro curement (
|
শ্মশানে গিয়ে হোম করে যজ্ঞ করে তিনি কাজ করতেন। প্রচন্ড ঝড় হলে বৃস্টি মধ্যেও তিনি সকলের মধ্যে থেকে একটা তেলিপুকুরে বসে ধ্যান করতেন। সবাই পরে বুঝত যে ঠাকুর মশাই কোথায় আছে?
দেখা যেত তিনি সেই ধ্যানে বসে আছেন এবং এই ধ্যানের ফলেই অনেক কিছু পেয়েছিলন। তেলিপুকুরে আশ্রমে একটা গাছ ছিল, গাছের পাতাগুলো সব নীচের দিকে ছিল, মাঝখানটা ফাঁকা ছিল। সেইখানে বাবা বসতেন।
|
Going to the cremation
ground
to do hom yagna fire he used to do this work there could be a huge storm, rain he, in the midst of all of it Telepukur sitting by meditate would after all of this he explains that thakur is where?
(I) would see him sitting in that meditation and this meditation's-fruit he was receiving a great deal. At Telepukur ashram there was a tree, the leaves of the tree were all around on the ground. under, nicher in the middle it was empty. Baba used to worship there "sit" there
|
কখনও কখনও রাত্রিরে চলে যেতেন?
সেটা জানা নাই। আমাবস্যার রাত্রে তিনি হাত কেটে রক্ত দিতন কিনা। সেটা জানা আছে। এই বিষয়টাকে রম্ভা বলে। এই রম্ভা যাকে খাওয়াবে, তার বাচ্চা হবে।
সরস্বতী পুজার দিনে নিরামিষ করে সকলকে আসতে বলে মায়ের সঙ্গে আঁচল পেতে বসতে বলতেন। সবাই বসে গেল।
বাবা হঠাৎ করে দৌড়ে চলে গিয়ে, কিছু একটা নিয়ে এসে সবার মুখে দিয়ে দিতেন অন্নকূটের দিনে, কেউ দেখতে পেতেন না। এগুলো করতেন, যাদের বাচ্ছা হয়নি, বাচ্ছা হওয়ার জন্য।
|
Did you sometimes used to
go at night? did he used to sometimes go at night? that is unknown. On the night of the new moon he cut his hand and would offer is blood give his blood that knowing is there. THAT IS KNOWN To whomever he fed this blood they would have a baby রম্ভা (p. 0903) [ rambhā ] n (myth.) one of the nymphs of Paradise; the banana, the plantain; the banana-tree.
আঁচল
(p. 0097) [ ān̐cala ] n an expanse of a part or an end of a loin-cloth
(esp. one worn by women). আঁচলা (p. 0097) [ ān̐calā ] n an ornamented border of a woman's loin-cloth. দৌড়ে ?
|
আমার কয়েকজনকে হোমের রম্ভা খেয়ে আমাবস্যার দিনে আশ্রমের ঘাট থেকে চান করতে বলতেন। অনেকের বাচ্ছা হয়েছে। সেইসব বাচ্ছাই ওজন হত। অনেকের বিয়ে হয়নি, বিয়ে হলে, তারপরে ওরা ওজন হত।
অনেক সময় আরামে ফলটল কিছু থাকত না। বাবাকে বলল, বাবা বলত যে, নেই?
বলে আশ্রমে একটা জাম গাছে হলুদ দুটো পাখি আসত, সেই পাখি দেখে বলত। ওই দেখ, হলুদ পাখি এসেছে, তোর অতিথি অর্ধেক রাস্তায় এসে গেছে কিছুক্ষনের মধ্যেই আশ্রমে লোকজন এসে যেত, আলমারিতে ফল রাখার জায়গা হত না। আগে থেকে বলে দিতে পারতেন। |
হোমের রম
banana in the hom fire
জাম (p. 0399) [ jāma ] n the rose-apple, the jambu. অতিথি
(p. 0009) [ atithi ] n a guest.
|
শরীর খারাপের সময় বাবার যখন সমাধি হত, সেটা আপনি দেখেছেন কে?
এই সম্পর্কে বিশেষ কিছু মনে নেই।
দীর্ঘদিন অন্ন খাওয়া ছেড়ে দিয়েছিলেন। অমাবস্যার থেকে উপোস করে থাকতেন। দেশে হাইস্কুল করেছিলেন, ঠাকুর ঘর করেছিলেন।
বাবা বিভিন্ন ধরনের যজ্ঞ করতেন সকলের বাড়ি বাড়ি গিয়ে, হোমও করতেন। কিন্তু এইসব বিভিন্ন ভাবে কাজ দিত। দেশের লোকেরা নানা ভাবে অপমান করতেন, নানা অপবাদ দিতেন, বাবা বিচলিত হতেন না। বলতেন আমার উপরে মা আছে। বাবা মায়ের পূজা বেশি করতেন। রাজারামতলায় গিয়ে রামপূজা করতেন। মালনা দেবীর বাড়ি গেয়ে।
|
সম্পর্ক (p. 0990) [ samparka ] n relation; kinship; connection; concern; company, intercourse
উপোস
(p. 0168) [ upōsa ] n abstinence from food, fasting, fast. ধরন ধরন
(p. 0532) [ dharana ] n manner, method, way ( অপমান (p. 0041) [ apamāna ] n insult, dishonour; affront; in dignity; disgrace; defamation বিচলিত, বিচল
(p. 0751) [ bicalita, bicala ] a agitated, perturbed; swerving,
deviation, straying, strayed (
|
আশ্রমে কি ধরনের লোকজন আসত?
যাদের ছেলেমেয়ে হয়নি, যারা নতুন বাড়ি ঘর করবে। যারা বিভিন্ন ভাবে বিপদে পড়েছে। সেইসব বাবা কবজ মদুলি তৈরি করত, নানান ধরনের সেকড় বেটে, পূজোর ফুল দিয়ে তৈরি করতেন। অনেক বেধেঁ দিয়েছেন সেতা মায়ের কাছে জয়াদি তারপর লোক দে পড়তে দিতেন।
বাবা মার মধ্যেই স্বপ্নে দেখা দেন। যখন স্মরন করেন তখনই বাবা দেখা দেন। বাবা প্রেমানন্দকে বলেছিলেন, আমার কোন প্রচার করবি না।
|
What was the reasons why
people came to the ashram?
কবজ2 (p. 0194) [ kabaja2 ] n a charm, a spell; an amulet, a trinket, a talisman. ধরন
(p. 0532) [ dharana ] n manner, method, way (
|
আশ্রমের সম্বন্ধে বলেছিলেন, যে এখানে কিছু হবে না। তবে একজন মহাপুরুষের সমাধি হবে, মন্দির হবে।
তবে কার হবে সেটা কেন্তূ বলে যান নি। বাবার এখনও জন্ম হয়েছে কি না সন্দেহ। জন্ম হ্লে দেখা পাওয়া যাবে না।
গ্রামের লোক বাবাকে অনেক দিন ঘরের মধ্যে বন্ধ করে রেখেছিল ৭ ৮ দিন। কোনও খাবার নেয়নি। এইকদিন যে খাওয়া দেয়নি, সেটা বাবাকে দেখে বোঝা যায়নি, হেলদোল কিছু ছিল না।
নয়ন যখন থেকে আশ্রমে আসত, তখন ভূত প্রতের অসুখ ছিল, রাতের বেলা বিকট চিৎকার চেঁচামেচি করত, বাবা সেই অসুখ ভালো করে ছিলেন। এইকদিন যে খাওয়া দেয়নি, সেটা বাবাকে দেখে বোঝা যায়নি, হেলদোল কিছু ছিল না।
??? check
বাবা যে কি করে ভালো করেছেন তা সঠিক বলা মুসকিল। তবে আমরা যেটা দেখতাম গভীর রাত্রে নয়ন খুব চিৎকার করছে বাবা গিয়ে একটা পা বুকের উপর তুলে দিয়ে দাঁড়িয়ে থাকতেন। আস্তে আস্তে নয়ন শান্ত হয়ে যেত।
ককনও নিমুকের ডাল বুলিয়ে দিয়েছিলেন তিনবার, নয়নকে বলেছিলেন বিছানার তলায় রেখে দিতে। তারপর থেকে ওতা ঠিক হয়।
একবার গোকুলপুরে রক্ষাকালী পূজা ছিল।কালী পূজার মময় মাঠে পুজো দিতে গয়নকে বাবা বারন করেছিলেন,
কিন্তু না শুনে যাবার ফল হয়েছিল। নয়ন মায়ের বেদীর কিছুটা দূর থেকে পড়ে গিয়ে উল্টে উল্টে একাবারে বেদীর কাছে পৌছেছিল, তারপর গঙ্গাজল ছড়া দেওয়ার পর আস্তে আস্তে জ্ঞান আসে।
এর ফলে বাবার বারন করার কারন বুঝতে পেরেছিলেন। আর আমার সেরকম কিছু মনে পড়ছে না। |
|
Bengali Notes |